Sale!
In Stock

Monks of the River Temple set

Original price was: $63.00.Current price is: $59.90.

Миниатюра для настольной военной игры “Legends of Signum 2: Warseer”
. Раса: кицунэ.
Материал: высококачественная литьевая смола.
Свойства : неокрашенная, в разобранном виде.
В комплект входят круглые пластиковые основания и игровые карты.

В комплект входит:

  • Синго, монах речных духов
  • Киёси Воин Речных Духов
  • Наоки Лучник Речных Духов

16 in stock

Compare

Description

Гайдзин пришел в деревню с востока. Пренебрегая всеми правилами честной войны (чего еще можно ожидать от бака-гайдзин), они подожгли два дома с мирно спящими жителями деревни на рассвете. Затем, когда началась паника и все жители деревни побежали тушить пожар, вандалы ворвались в храм и разграбили его в поисках чего-нибудь ценного. Монах, которому не повезло молиться Инари в это время, был обезглавлен на месте.
Через несколько дней иностранцы повторили тот же трюк в другой деревне. Поджог и грабеж. Однако на этот раз жители деревни заметили злодеев и попытались остановить их. Как потом выяснилось, пришельцы с континента были лучше экипированы, чем обычные фермеры, и, в отличие от последних, были знакомы с различными боевыми приемами, которых они, островитяне, раньше не видели. Несколько единиц старого, но все еще работоспособного порохового оружия, вместе с дальнобойными арбалетами не оставили шансов жителям деревни, вооруженным вилами, а в лучшем случае ржавым клинком деда.
Цепь деревень, разграбленных континентальными варварами, росла с каждой неделей. Гайдзин хитро использовал хаос, оставленный на островах Катаклизмом. Регулярная армия была занята ближе к столице, подавляя беспорядок, дворяне грызлись за власть, а небольшие приморские деревни были предоставлены сами себе. Можно было бы спросить – что может быть ценного у бедных крестьян? Миска или рис? Но мародеры понимали, что богатство следует искать не в домах жителей деревни, а в их храмах. Не боясь божественного возмездия, они выносили позолоченные статуи и пожертвования, разбивали святые изображения, чтобы набить карманы очередным драгоценным камнем. Поначалу набеги были осторожными, налетчики прощупывали почву. Но когда они добрались до четвертой деревни, среди бела дня к ним приблизилось два десятка вооруженных бандитов, даже не потрудившись спрятаться.
В пятой деревне нарушители, воодушевленные своей безнаказанностью, решили даже не утруждать себя добычей. Они приветствовали себя на главной и единственной площади; из толпы выступил суетливый парень, похожий на горную обезьяну, плюнул в колодец и неожиданно тихим голосом крикнул:
— Эй, вы, черви, мы вернемся через неделю! Если вы сложите все ценное, что у вас есть, у этого колодца, то мы пощадим ваши дома и жизни. Если ничего не будет — пеняйте на себя!
— Помилуйте, господин, мы бедны, как ми… — Заговоривший крестьянин не успел договорить. Он упал замертво в пыль с арбалетным болтом между глаз, а бандиты, посмеиваясь, двинулись обратно в свой лагерь.
Жители деревни начали паниковать. Некоторые предлагали собрать то, что у них осталось, и бежать, другие — позвать на помощь соседей. Но деревня была выбрана бандитами не наугад. Горы тянулись на много миль, и даже самые быстрые и выносливые молодые люди не успевали позвать на помощь за неделю. Что касается побега, то в деревне было слишком мало женщин, детей и стариков, которые, вероятно, не выдержали бы долгого утомительного перехода.
Именно тогда один старик вспомнил о древнем монастыре за рекой. Монахи-кицунэ иногда покидали свою обитель, чтобы пополнить запасы, но дальше этого не общались с мирянами. Ходило много слухов о том, что происходило за их каменными стенами, но никто не знал наверняка. Поразмыслив над этим вопросом, жители деревни решили отправить делегацию с дарами монахам и просьбой о помощи.
Когда делегация вернулась, жители деревни отчаялись еще больше. Монастырь отправил трех кицунэ, и только у двоих было оружие. Это было больше похоже на издевательство, чем на помощь. Монахи представились как Киоши, Наоки и Синко и тут же принялись обучать крестьян возведению оборонительных укреплений. Они выглядели как многочисленные рвы и каналы, которые затем заполнялись водой из реки. На шестой день поле перед деревней стало больше похоже на рисовое поле, готовое к посадке, чем на поле для будущей битвы. Крестьяне были озадачены, но продолжали скрупулезно следовать их указаниям, надеясь на чудо.
Бандиты появились на горизонте утром седьмого дня. Киоши встретил их с мечом, наклоненным вперед, Наоки с луком, а Синко с голыми руками. За монахами столпились десять сильнейших фермеров, вооруженных откровенным хламом.
— Эй, ребята, посмотрите на это, эти дураки, посвятившие себя утоплению! Они даже привели монахов, чтобы провести их погребальные обряды. Болваны! Но так и быть, мы убьем их святых последними – С этими словами бандиты вытащили свое оружие… и тогда произошло чудо, о котором жители деревни молились богам каждый вечер.
Одновременно монахи вскинули руки в воздух, сделали несколько сложных взмахов руками, и три призрачных карпа поднялись из воды перед ними. Духи воды величественно сверкали на солнце; ни бандиты, ни кицунэ из деревни не могли отвести от них взгляда.
Киоши был тем, кто сломал зачарованность. В мгновение ока он оседлал карпа, подлетел к самому громкому бандиту, который объявил деревне ультиматум, и отточенным движением меча отрубил ему голову. После этого произошло еще одно чудо. Карп взмахнул хвостом и облил бандитов водой из канала, сделав их пороховое оружие бесполезным. Пока ошарашенные гайдзины обнажали ножи и мечи, в них уже летели стрелы из лука Наоки. Когда стрелы закончились, монах тоже оседлал карпа и ринулся в бой. Теперь два монаха-меча танцевали среди бандитов. Последним, кто вступил в бой, был Синко. Вот он — стоял на краю поля битвы, наблюдая за тем, как она разворачивается, и в мгновение ока он оказался рядом с Наоки, помогая отбиваться от врагов. Жители деревни бросились на поле битвы вслед за монахами. Если бы они столкнулись с бандитами в равном бою, у них не было бы шансов. Но элемент неожиданности, помощь речных духов и потеря порохового оружия уравняли шансы.
Монахи не были неуязвимы, их ранили мечами и кинжалами. Но раны Киоши заживали гораздо быстрее, чем у обычного кицунэ, а Синко призвал духов-лис, чтобы помочь ему в бою, которые сбивали врагов с ног и мешали им нормально сражаться.
Битва закончилась победой жителей деревни. Последний бандит упал в трясину из крови и воды, в которую превратилось поле битвы. Жители деревни потеряли всего трех человек. Еще трое выразили желание учиться в монастыре. Самый быстрый и выносливый был отправлен за гору — в клан Алого леса, принцесса которого Фумико, как говорили, обещала мир и защиту Островам Восхода.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Monks of the River Temple set”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like…